089 The Dawn (Rukuh 01, Ayats 30)

Quran & Tafseer, The Noble Quran / Saturday, March 21st, 2009

بسم الله الرحمن الرحيم

With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful.

وَالْفَجْرِ (1)

[89:1] I swear by the dawn,

وَلَيَالٍ عَشْرٍ (2)

[89:2] and by Ten Nights,

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ (3)

[89:3] and by the even and the odd,

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ (4)

[89:4] and by the night when it moves away,

هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ (5)

[89:5] __Is there (not) in such an oath (enough assurance) for a man of sense?__

أَلَمْ تَرَى كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (6)

[89:6] Have you not seen how your Lord dealt with (the people) of ‗Ād

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ (7)

[89:7] of Iram , the men of tall pillars,

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلادِ (8)

[89:8] the like of whom were never created in the lands,

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِي (9)

[89:9] and (how He dealt) with (the people of) Thamūd who had carved out the rocks in the Valley (of Qurā),

وَفِرْعَوْنَ ذِي الأَوْتَادِ (10)

[89:10] and with Fir‗aun (Pharaoh), the man of the stakes,

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلادِ (11)

[89:11] __ those who had rebelled in the cities,

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ (12)

[89:12] and spread a lot of mischief therein.

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ (13)

[89:13] So, your Lord let loose on them the whip of torment.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ (14)

[89:14] Surely your Lord is ever on the watch.

فَأَمَّا الإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ (15)

[89:15] As for man, when his Lord tests him, and thus gives him honour and bounties, he says, “My Lord has honoured me.”

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ (16)

[89:16] But when he tests him, and thus straitens his provision for him, he says, “My Lord has disgraced me.”

كَلاَّ بَل لا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ (17)

[89:17] No! But you do not honour the orphan,

وَلا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ (18)

[89:18] and do not encourage one another to feed the needy.

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلاً لَمّاً (19)

[89:19] And you devour the inheritance with a sweeping gulp,

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبّاً جَمّاً (20)

[89:20] and love wealth, an excessive love.

كَلاَّ إِذَا دُكَّتْ الأَرْضُ دَكّاً دَكّاً (21)

[89:21] No! When the earth will be crushed thoroughly to be turned into bits,

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفّاً صَفّاً (22)

[89:22] and your Lord will come, and the angels as well, lined up in rows,

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإِنْسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى (23)

[89:23] and Jahannam (Hell), on that day, will be brought forward, it will be the day when man will realize the truth, but from where will he take advantage of such realization?

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي (24)

[89:24] He will say, “O Would that I had sent ahead (some good deeds) for (this) my life!”

فَيَوْمَئِذٍ لا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ (25)

[89:25] So no one can punish like He will punish, that day,

وَلا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ (26)

[89:26] nor can anyone shackle like He will shackle.

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ (27)

[89:27] (As for an obedient man, it will be said to him,) “O content soul,

ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً (28)

[89:28] come back to your Lord, well-pleased, well-pleasing.

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي (29)

[89:29] So, enter among My (special) servants,

وَادْخُلِي جَنَّتِي (30)

[89:30] and enter My Paradise.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *